NAGA
Materiali, pensati per diffondere la conoscenza delle nuove regole per la lotta al Covid19 fra i cittadini stranieri che vivono nel nostro Paese, sono stati messi in rete dall’associazione Naga di Milano in collaborazione con l’associazione Il Grande Colibrì. file si trovano su questa pagina Web, dove gli stessi messaggi sono disponibili anche in brevi video di due, tre minuti in alcune lingue.
World Health Organization
La pagina dell’Organizzazione Mondiale della Sanità offre informazioni in inglese strutturate per tema: fake news e falsi miti sul coronavirus; viaggi e turismo; lavoratori in ambito sanitario; pubblico generale; aziende e titolari di azienda; politici.
Frequently Asked Questions: risposte alle domande più frequenti sul virus. Informazioni disponibili in arabo, cinese, inglese, francese, russo e spagnolo.
Materiali tradotti in italiano, inglese, francese, spagnolo, arabo, rumeno
Sul sito web della FICR (Federazione Internazionale della Croce Rossa) informazioni aggiornate e tradotte in diverse lingue sui servizi di assistenza alle persone migranti.
Al momento i contenuti della Piattaforma sono dedicati all'emergenza COVID19.
https://virtualvolunteer.org/
Il Grande Colibrì
Una sezione speciale del sito raccoglie il materiale informativo, in diverse lingue, prodotto dall'associazione e da altre organizzazioni sull'epidemia di COVID-19 in Italia.
ARCI
Arci, con il supporto di UNHCR Italia - Agenzia ONU per i Rifugiati, lancia una piattaforma informativa sull'emergenza Nuovo Coronavirus collegata al portale Jumamap e al Numero Verde per richiedenti asilo e rifugiati (800905570), e dedicata in particolare a migranti, rifugiati e richiedenti asilo.
Per tutta la durata dell'emergenza il Numero Verde rimarrà attivo, avvalendosi della consulenza dei medici di Médecins du Monde - Missione Italia, in collaborazione con UNICEF Italia, per garantire orientamento e accesso ai servizi medico-sanitari
Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale
Sul sito del MAE sono consultabili le risposte alle domande frequenti sul Decreto #IoRestoaCasa, nelle principali lingue veicolari.
OIM Italia
Brochure multilingue, con le misure da adottare per affrontare l’emergenza legata al Nuovo Coronavirus, in linea con quanto stabilito dall'Organizzazione mondiale della sanità.
APS Cambalache (Alessandria)
Impegnata nell'accoglienza e assistenza di richiedenti asilo e titolari di protezione internazionale, l'associazione ha lanciato la campagna #nonseisolo https://www.cambalache.it/nonseisolo/ a sostegno dei cittadini stranieri per fornire loro gli strumenti (multilingua) utili ad adottare i giusti comportamenti e le informazioni sui servizi attivi.
Prinz Eugen ass.Vicolo Grosso, amici solidali
Mappatura fatta da sugli aiuti alimentari e di altro tipo presenti a Torino e divisi per territori.
ASGI
L’associazione dedica una pagina all'emergenza Coronavirus, pubblicando un elenco di siti ufficiali (di enti istituzionali ed organizzazioni) che mettono a disposizione degli utenti stranieri tutte le informazioni più utili tradotte in lingua.
Regione Emilia Romagna
sul portale Sociale della Regione Emilia-Romagna sono raccolti i materiali tradotti da Comuni, AULS, Cooperative, Associazioni per spiegare agli stranieri che vivono in Italia l’emergenza legata al Nuovo Coronavirus. Vai al sito.
Regione Valle d’Aosta
L’autocertificazione necessaria per spostarsi è stata tradotta in altre lingue (albanese, arabo, cinese, inglese e spagnolo), affinché i cittadini di Paesi terzi possano comprenderne il contenuto. Si raccomanda tuttavia la compilazione e l’uso della versione italiana.
Arca di Noè, coop. soc. (Bologna)
Una campagna social (#StopCovid19), condivisa con Asp Città di Bologna nell'ambito del progetto SIPROIMI di Bologna
Ciac Onlus (Parma)
Il Ciac-Centro immigrazione asilo e cooperazione onlus propone, in lingua, le regole di comportamento da tenere e le misure di protezione di base per contrastare la diffusione del virus.
CDC – Centers for Disease Control and Prevention
L’organismo statunitense dedica ampio spazio, sul proprio sito, alle informazioni multilingua riguardanti le norme igieniche e di comportamento per prevenire il contagio.
CIR
Il CIR (Consiglio Italiano Rifugiati) ha tradotto il Decreto ministeriale dell’8 marzo 2020 in arabo, urdu, bengalese, spagnolo, francese ed inglese: traduzioni disponibili qui.
ECDC - European Centre for Disease Prevention and Control
Il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) fornisce informazioni in inglese sull’evoluzione del COVID-19 e sulle precauzioni da adottare in specifiche condizioni di fragilità (gravidanza, presenza di patologie croniche preesistenti, persone immunodepresse e loro familiari e/o care givers) o se si è in isolamento/quarantena dopo che si è stati a contatto con pazienti già affetti dal Nuovo Coronavirus.
Qui viene anche mostrato, con immagini, il modo corretto di lavarsi le mani
MEDU - Medici per i diritti umani
L’organizzazione umanitaria propone, tradotte in più lingue, le maggiori informazioni utili al contrasto della diffusione del Nuovo Coronavirus.
Save the Children
L’organizzazione traduce in diverse lingue 10 suggerimenti per parlare di Coronavirus ai bambini.
UNICEF
L'organizzazione mette a disposizione delle famiglie, in un portale dedicato al Covid-19, materiale e video informativi (in più lingue) su come proteggere i propri bambini. Un quiz online consente ai genitori di districarsi tra notizie vere e fake news.
https://www.unicef.org/coronavirus/covid-19
FIMP - Federzione Italiana Medici Pediatri
Dalla Federazione Italiana Medici Pediatri, il decalogo per le famiglie disponibile in 7 lingue.
Rete Siproimi
pagina dedicata
http://www.sprar.it/i-progetti-sprar-siproimi-per-il-contenimento-del-contagio-del-covid-19
CNOP – Consiglio Nazionale Ordine Psicologi
Il CNOP lancia l’iniziativa #psicologicontrolapaura realizza un vademecum psicologico sull'epidemia (in più lingue), e una guida antistress.
https://www.psy.it/psicologi-contro-la-paura
DPCM 8 marzo 2020
Sul sito del Consiglio Italiano per i Rifugiati, è disponibile la traduzione dei punti chiave del DPCM dell'8 marzo 2020 in arabo, urdu, bengalese, spagnolo, francese e inglese (realizzata dall'Associazione Diritti per tutti di Brescia). Vai al sito.
Sul sito di MeltingPot A cura di Pensare Migrante
Informativa legale FAQ covid-19 su permessi di soggiorno, ricorsi, istanze di protezione internazionale ( ita - eng - fr - ʿarabī عَرَبيْ )
pagina dedicata
https://www.meltingpot.org/+-Coronavirus-+.html