Questo portale è sostenuto dalla Compagnia di San Paolo e promosso dall'Osservatorio sull'Immigrazione in Piemonte - IRES Piemonte insieme all'ASGI (Associazione per gli Studi Giuridici sull'Immigrazione) l'A.M.M.I. (Associazione Multietnica Mediatori Interculturali) e il CCM (Comitato Collaborazione Medica
Nato nel 2011 con il progetto Mediato è diventanto un incubatore di progetti centrati sulla formazione e informazione degli operatori che si relazionano con utenza straniera: dagli insegnanti al personale amministrativo delle segreterie scolastiche, ai medici di medicina generale agli operatori dei Centri per l'impiego. La comunità di professionisti e referenti istituzionali che aderisce al forum si è così ampliata arricchendo lo scambio di informazioni e l'aggiornamento continuo di tutti I soggetti che ne fanno parte.
Obiettivi
Migliorare la qualità e l'accessibilità delle informazioni per i cittadini stranieri e per gli operatori che si relazionano con utenza straniera, accrescere la formazione tecnico giuridica e l'aggiornamento professionale dei mediatori culturali e degli operatori attivi sul territorio della Provincia di Torino e promuovere la creazione di una comunità di pratiche attraverso l'utilizzo di uno spazio virtuale di confronto, aggiornamento e consulenza (forum)
Contenuti
Produzione e raccolta di materiali e lezioni videoregistrate dei percorsi di aggiornamento proposti, creazione di FAQ sulle principali questioni giuridico amministrative che riguardano i vari ambiti della vita quotidinana del cittadino straniero, aggiornamento continuo sulle novità legislative in materia di immigrazione e asilo a livello nazionale e consulenza continuativa da parte degli avvocati dell'ASGI e di referenti istituzionali a tutti I soggetti iscritti al Forum.
Il Forum
Uno spazio ad accesso riservato basato sul cooperative learning moderato da esperti dove proseguire la discussione e lo scambio sui temi affrontati durante gli incontri, chiedere la consulenza di esperti (giuristi, mediatori, psicologi, antropologi, istituzioni quali Prefettura, Centri per l'Impiego, ASL, INPS ufficio Mondialità del Comune di Torino, ecc.) e avere risposte qualificate rispetto a quesiti specifici, condividere materiali e buone prassi.
Corsi di italiano L2 di livello alfa basso, alfa alto, preA1, A1, A2, B1, B2 del Quadro Comunitario di riferimento delle lingue; corsi di italiano su linguaggi specifici (lavoro, patente, informatica,…);
Che cos’è il Quadro Comunitario Europeo di riferimento per le Lingue QCER?
Servizi di supporto alla frequenza come babysitting, mediazione linguistico culturale, trasporto, formazione in piccoli comuni, supporto all’apprendimento (…)
Con la finalità di favorire l’accesso alle azioni formative da parte dei richiedenti e di garantire un’azione qualitativamente apprezzabile si ritiene opportuna l’organizzazione di Servizi complementari rivolti ai cittadini di Paesi terzi destinatari delle azioni formative.
I Servizi complementari sono organizzati dai CPIA partner di progetto e attuati in raccordo con le azioni formative, in modo da assicurare efficacia ed efficienza alle azioni formative medesime, attraverso una rete territoriale per l’integrazione linguistica e sociale.
Materiali di gestione partner
Linee guida per la progettazione dei piani regionali per la formazione civico linguistica dei cittadini di Paesi Terzi, FAMI 2021 – 2027 -
link PDF
Manuale delle regole di Ammissibilità e di Rendicontazione delle spese nell’ambito del FAMI 2021-2027 -
link PDF
Con la finalità di favorire l’accesso alle azioni formative da parte dei richiedenti e di garantire un’azione qualitativamente apprezzabile si ritiene opportuna l’organizzazione di Servizi complementari rivolti ai cittadini di Paesi terzi destinatari delle azioni formative.
I Servizi complementari sono organizzati dai CPIA partner di progetto e attuati in raccordo con le azioni formative, in modo da assicurare efficacia ed efficienza alle azioni formative medesime, attraverso una rete territoriale per l’integrazione linguistica e sociale.
Per la didattica
I sillabi per l'insegnamento della lingua italiana L2 (italiano come seconda lingua) sono programmi o piani di studio che stabiliscono gli obiettivi, i contenuti, le attività e i metodi didattici per l'apprendimento dell'italiano da parte di non madrelingua. Questi sillabi sono progettati per guidare l'insegnamento e garantire che gli studenti acquisiscano le competenze linguistiche necessarie in modo strutturato e progressivo. Sono consultabili qui.
Materiali utili per le attività di accoglienza elaborati nell'ambito del progetto
Aggregata_PATTO_FORMATIVO_INDIVIDUALIZZATO_A1.docx.pdf
Aggregata_PATTO_FORMATIVO_INDIVIDUALIZZATO_A2.docx.pdf
Aggregata_PATTO_FORMATIVO_INDIVIDUALIZZATO_PRE_A1.docx.pdf
PATTO_FORMATIVO_INDIVIDUALIZZATO_A1.docx.pdf
PATTO_FORMATIVO_INDIVIDUALIZZATO_A2.docx.pdf
PATTO_FORMATIVO_INDIVIDUALIZZATO_PRE_A1.docx.pdf
Materiali utili per la didattica dell'italiano L2 per i compiti del caregiver e per la sicurezza sul lavoro in agricoltura
Materiali utili per la didattica dell'italiano L2 per i compiti del caregiver
Badante_e_anziano_in_ospedale.pdf
Badante_e_lo_studio_medico.pdf
Materiali utili per la didattica dell'italiano L2 per la sicurezza sul lavoro in agricoltura
Alfabetizzazione_e_Sicurezza_Lavoratori_Stranieri_in_Agricoltura.docx.pdf
Sicurezza_e_salute_in_agricoltura-opuscolo-low.pdf
I materiali per le unità didattiche prodotti nell’ambito del progetto Petrarca
http://www.piemonteimmigrazione.it/risorse/materiali/item/1535-video-e-slide-materiali-didattici-di-alfabetizzazione-e-apprendimento-della-lingua-italiana-progetto-petrarca
Equipe Formativa Territoriale (EFT) del Piemonte, sito in cui si possono trovare numerosi webinar, materiali e risorse utili:
https://sites.google.com/istruzionepiemonte.it/eft/home-page?authuser=0
Fondazione per la Scuola che tramite il progetto Riconnessioni propone un ricco programma di Webinar rivolto a docenti, formatori e dirigenti scolastici.
https://www.riconnessioni.it/webinar/
Per il lavoro con l’utenza straniera
Forum di consulenza e scambio alla pari (https://piemonteimmigrazione.it/forum)
Guida pratica per operatori/trici e cittadini/e stranieri/e “Vivere, studiare e lavorare in Italia” (https://piemonteimmigrazione.it/faq)
Formazione A Distanza (FAD) (https://fad.piemonteimmigrazione.it/)
Novità e appuntamenti Piemonte Immigrazione (https://piemonteimmigrazione.it/osservatorio/notizie-appuntamenti)
Per essere aggiornato/a sulle attività promosse da ires Piemonte iscriviti alla newsletter qui
Destinatari del progetto sono Cittadini di Paesi Terzi regolarmente soggiornanti. È necessario conservare copia del documento che attesti la regolarità del soggiorno della persona. Si rammenta che in caso di permessi di soggiorno in fase di rilascio fa fede la ricevuta della richiesta. Ai fini del monitoraggio si inserirà il numero della ricevuta della richiesta del Permesso di Soggiorno.
Con riferimento alla possibilità di erogare in modalità online i corsi di livello, si fa integrale rinvio alla normativa applicabile ed in particolare a quanto disposto dal DPR 263/2012, art. 4, c.9, lett c) che prevede un monte ore massimo per la formazione on line pari al 20% della durata del corso.
Si precisa che per tenerne traccia, il CPIA dovrà avere e conservare per ciascuna lezione lo screenshot e lo scarico delle presenze da cui dovrà evincersi nome e cognome di ciascun allievo.
Per queste ore dovrà corrispondere sul registro cartaceo una pagina per ciascuna lezione in cui saranno riportati gli argomenti, la firma del personale coinvolto, l'elenco delle persone. Sostituiranno le firme sul registro da parte degli allievi gli screenshot e gli scarichi di cui sopra.
Gli utenti dei percorsi di alfabetizzazione del FAMI Petrarca 7 non devono essere inseriti al S.I.D.I. in quanto si tratta di una linea di finanziamento esterna al MIM. Si ricorda che, come cita la nota prot. n. 43464/2024 avente per oggetto “Dotazioni organiche del personale docente per l'anno scolastico 2024/25“, eventuali iscritti e frequentanti dei Percorsi di Garanzia delle Competenze della Popolazione Adulta (PdGC), non concorrono alla determinazione della dotazione organica, sia con riferimento ai percorsi realizzati nei Centri provinciali per l’Istruzione degli adulti, sia a quelli attivati presso le istituzioni scolastiche di secondo grado, sede dei percorsi di secondo livello”, pertanto non vengono inseriti a S.I.D.I.
L'attestazione B1 spetta agli Enti certificatori come indicato nelle Linee guida ministeriali alla sezione 2.1.2, dove è indicato che il rilascio dei titoli dei livelli B1 e B2 avviene a cura degli Enti certificatori attraverso la certificazione linguistica sulla base del “Tariffario agevolato relativo al servizio di certificazione previsto dai quattro enti certificatori ricompresi all’interno dell’Associazione CLIQ” previsto nell’Accordo di Intesa Ministero dell’Interno –Autorità di Gestione FAMI e Associazione CLIQ, presente nella seguente pagina relativa all’avviso “Servizi innovativi di formazione linguistica 2023-2026”